Sei q sou mto louca, + a loucura q anima a vida

 

Iris (feat. Johnny Rzeznik)

And I’d give up forever to touch you
Cause I know that you feel me somehow
You’re the closest to heaven that I’ll ever be
And I don’t want to go home right now

And all I can taste is this moment
And all I can breathe is your life
Cause sooner or later it’s over
I just don’t want to miss you tonight

[Chorus]
And I don’t want the world to see me
Cause I don’t think they’d understand
When everything’s made to be broken
I just want you to know who I am

And you can’t fight the tears that ain’t coming
Or the moment of truth in your lies
When everything feels like the movies
Yeah you bleed just to know you’re alive

[Chorus]
And I don’t want the world to see me
Cause I don’t think they’d understand
When everything’s made to be broken
I just want you to know who I am

(break and solo)

[Chorus]
And I don’t want the world to see me
‘Cause I don’t think they’d understand
When everything’s made to be broken
I just want you to know who I am

And I don’t want the world to see me
‘Cause I don’t think they’d understand
When everything’s made to be broken
I just want you to know who I am

I just want you to know who I am
I just want you to know who I am
I just want you to know who I am

Iris

E eu desistira da eternidade para te tocar
Pois eu sei que de alguma maneira você pode me sentir
Você é o mais próximo do paraíso em que eu jamais estarei
E eu não quero ir para casa agora

E tudo que vejo é este momento
E tudo que respiro é sua vida
Porque mais cedo ou mais tarde isso irá acabar
Eu só não quero sentir sua falta esta noite

[Refrão]
E eu não quero que o mundo me veja
Pois não acho que eles compreenderiam
Quando tudo é feito pra não durar
Eu quero apenas que você saiba quem sou eu

E você não pode enfrentar as lágrimas que não vem
Ou o momento de verdade em suas mentiras
Quando tudo parece como nos filmes
Sim, você sangra apenas pra saber que está viva

[Refrão]
Não quero que o mundo me veja
Pois não acho que eles compreenderiam
Quando tudo é feito pra não durar
Eu apenas quero que você saiba quem sou eu

(break and solo)

[Refrão]
E não quero que o mundo me veja
Pois não acho que eles compreenderiam
Quando tudo é feito pra não durar
Eu apenas quero que você saiba quem sou eu

E não quero que o mundo me veja
Pois não acho que eles compreenderiam
Quando tudo é feito pra não durar
Eu apenas quero que você saiba quem sou eu

Eu apenas quero que você saiba quem sou eu
Eu apenas quero que você saiba quem sou eu
Eu apenas quero que você saiba quem sou eu

Innocence

Waking up I see that everything is OK
The first time in my life and now it’s so great
Slowing down, I look around and I’m so amazed
I think about the little things that make life great
I wouldn’t change a thing about it
This is the best feeling

This innocence is brilliant
I hope that it will stay
This moment is perfect
Please don’t go away
I need you now
And I’ll hold on to it
Don’t you let it pass you by?

I found a place so safe, not a single tear
The first time in my life and now it’s so clear
Feel calm, I belong, I’m so happy here
It’s so strong and now I let myself be sincere
I wouldn’t change a thing about it
And this is the best feeling

This innocence is brilliant
I hope that it will stay
This moment is perfect
Please don’t go away
‘cause I need you now
And I’ll hold on to it
Don’t you let it pass you by?

It’s the state of bliss you think you’re dreaming
It’s the happiness inside that you’re feeling
It’s so beautiful it makes you wanna cry

It’s the state of bliss you think you’re dreaming
It’s the happiness inside that you’re feeling
It’s so beautiful it makes you wanna cry

It’s so beautiful it makes you wanna cry!

This innocence is brilliant
It makes you want to cry
It’s innocence is brilliant
Please don’t go away
‘Cause I need you now
And I’ll hold on to it (It’s so beautiful it makes you want to cry)
Don’t you let it pass you by?

This innocence is brilliant (It’s so beautiful, it’s so beautiful)
I hope that it will stay
This moment is perfect
Please don’t go away
I need you now (It makes me want to cry)
And I’ll hold on to it
Don’t you let it pass you by?

Inocência

Acordo e vejo que está tudo bem
Pela primeira vez na vida, e é ótimo
Lentamente olho em volta e fico impressionada
Penso nas pequenas coisas que tornam a vida boa.
Eu não mudaria nada
Essa é a melhor sensação

Essa inocência é brilhante
Espero que ela dure
Este momento é perfeito
Por favor, não vá embora
Preciso de você agora
E vou me prender a isso
Não deixe passar em branco

Achei um lugar seguro, sem lágrimas
Pela primeira vez na vida, e ficou claro
Me sinto calma, estou feliz aqui
É muito forte, agora posso ser sincera
Eu não mudaria nada
Essa é a melhor sensação

Essa inocência é brilhante
Espero que ela dure
Este momento é perfeito
Por favor, não vá embora
Preciso de você agora
E vou me prender a isso
Não deixe passar em branco

É a alegria que parece um sonho
É a felicidade interior que você sente
É muito bonita e faz você querer chorar

É a alegria que parece um sonho
É a felicidade interior que você sente
É muito bonita e faz você querer chorar

É muito bonita e faz você querer chorar

Essa inocência é brilhante
Faz você querer chorar
Este momento é brilhante
Por favor, não vá embora
Preciso de você agora
E vou me prender a isso (É muito bonita e faz você querer chorar)
Não deixe passar em branco

Essa inocência é brilhante (É tão bonito, é tão bonito)
Espero que ela dure
Este momento é perfeito
Por favor, não vá embora
Eu preciso de você agora (Isso me dá vontade de chorar)
E vou me prender a isso
Não deixe passar em branco

In Too Deep (ft. Deryck)

he faster we’re falling,
We’re stopping and stalling.
We’re running in circles again
Just as things we’re looking up
You said it wasn’t good enough.
But still we’re trying one more time.

Maybe we’re just trying to hard.
When really it’s closer than it is too far

Cause I’m in too deep, and I’m trying to keep,
Up above in my head, instead of going under.
Cause I’m in too deep, and I’m trying to keep,
Up above in my head, instead of going under.
Instead of going under.

Seems like each time
I’m with you I loose my mind,
Because I’m bending over backwards to relate.
It’s one thing to complain
But when you’re driving me insane
Well then I think it’s time that we took a break.

Maybe we’re just trying to hard.
When really it’s closer than it is too far

Cause I’m in too deep, and I’m trying to keep,
Up above in my head, instead of going under.
Cause I’m in too deep, and I’m trying to keep,
Up above in my head, instead of going under.
Instead of going under.
Instead of going under.

I can’t sit back and wonder why.
It took so long for this to die.
And I hate it when you fake it.
You canÂ’t hide it you might as well embrace it.
So believe me it’s not easy.
It seems that something’s telling me,

Cause I’m in too deep, and I’m trying to keep,
Up above in my head, instead of going under.
Cause I’m in too deep, and I’m trying to keep,
Up above in my head, instead of going under.
Instead of going under.
instead of going under.

instead of going under again.
instead of going under.
instead of going under again.
instead of going under again.

No fundo

Quanto mais rápido estamos caindo,
nós estamos parando e enguiçando.
Nós estamos correndo em círculos novamente
Quando as coisas estavam olhando para cima
Você disse que não era bom o bastante.
Mas ainda assim estamos tentando mais uma vez.

Talvez nós estejamos tentando demais
Quando na verdade isso está mais perto do que longe

Porque eu estou no fundo, e eu estou tentando manter,
Minha cabeça para cima, ao invés de afundar.
Porque eu estou no fundo E eu estou tentando. manter,
Minha cabeça para cima, ao invés de afundar.
Ao invés de afundar.

Parece que cada vez que
estou com você eu perco minha cabeça,
porque estou me esforçando para contar.
É uma coisa para se reclamar
mas quando você me leva à loucura
Bem então eu acho que é hora de darmos um tempo.

Talvez nós estejamos tentando demais
Quando na verdade isso está mais perto do que longe.

Porque eu estou no fundo, E eu estou tentando manter,
Minha cabeça para cima, Ao invés de afundar.
Porque eu estou no fundo, e eu estou tentando manter,
Minha cabeça para cima, ao invés de afundar.
Ao invés de afundar.
Ao invés de afundar.

Eu não posso me sentar e me perguntar por que.
demorou tanto para isso morrer.
Eu odeio quando você finge.
Você não pode esconder talvez você também aceite isso.
Então acredite em mim Não é fácil,
Parece que algo está me dizendo,

Porque eu estou no fundo, E eu estou tentando manter,
Minha cabeça para cima, Ao invés de afundar.
Porque eu estou no fundo, e eu estou tentando manter,
Minha cabeça para cima, Ao invés de afundar.
Ao invés de afundar.
Ao invés de afundar.

Ao invés de afundar novamente.
Ao invés de afundar.
Ao invés de afundar novamente.
Ao invés de afundar novamente.

Imagine

Imagine there’s no heaven
It’s easy if you try
No hell below us
Above us only sky

Imagine all the people
Living for today

Imagine there’s no countries
It isn’t hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too

Imagine all the people
Living life in peace
You may say,
I’m a dreamer
But I’m not the only one
I hope some day
You’ll join us
And the world will be as one

Imagine no possessions
I wonder if you can
No need for greed or hunger
A brotherhood of man

Imagine all the people
Sharing all the world

You may say,
I’m a dreamer
But I’m not the only one
I hope some day
You’ll join us
And the world will be as one

Imagine

Imagine que não existe céu
É fácil se você tentar
Nenhum inferno abaixo de nós
E acima apenas o espaço

Imagine todas as pessoas
Vivendo para o hoje

Imagine não existir países
Não é difícil de fazê-lo
Nada para matar ou por morrer
E nenhuma religião

Imagine todas as pessoas
Vivendo em paz
Você pode falar que
eu sou um sonhador
Mas não sou o único
Desejo que um dia
você se junte a nós
E o mundo, então, será como um só

Imagine não existir posses
Surpreenderia-me se você conseguisse
Inexistir necessidades e fome
Uma irmandade humana

Imagine todas as pessoas
Partilhando o mundo

Você pode falar que
eu sou um sonhador
Mas não sou o único
Desejo que um dia
você se junte a nós
E o mundo, então , será como um só .

‘m With You

I’m standing on a bridge
I’m waiting in the dark
I thought that you’d be here by now
There’s nothing but the rain
No footsteps on the ground
I’m listening but there’s no sound

Isn’t anyone trying to find me?
Won’t somebody come take me home?

It’s a damn cold night
Trying to figure out this life
Won’t you take me by the hand?
Take me somewhere new
I don’t know who you are
But I… I’m with you
I miss you

I’m looking for a place
I’m searching for a face
Is anybody here I know?
Cause nothing’s going right
And everything is a mess
And no one likes to be alone

Isn’t anyone trying to find me?
Won’t somebody come take me home?

It’s a damn cold night
Trying to figure out this life
Won’t you take me by the hand?
Take me somewhere new
I don’t know who you are
But I… I’m with you
I’m with you
Yeah, Yeah, Oh…

Oh why is everything so confusing
Maybe I’m just out of my mind
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeeeaaahhh

It’s a damn cold night
Trying to figure out this life
Won’t you take me by the hand?
Take me somewhere new
I don’t know who you are
But I… I’m with you
I’m with you
I’m with you

Take me by the hand?
Take me somewhere new
I don’t know who you are
But I… I’m with you
I’m with you
I’m with you.

Take me by the hand?
Take me somewhere new
I don’t know who you are
But I… I’m with you
I’m with you
I’m with you.

Eu Estou Com Você

Estou parada em uma ponte
Estou esperando no escuro
Eu pensei que você estaria aqui agora
Não há nada exceto a chuva
Sem pegadas no chão
Estou ouvindo mas não há som

Há alguém tentando me encontrar?
Alguém virá me levar para casa?

É uma maldita noite fria
Tentando entender essa vida
Você não vai me levar pela mão?
Leve-me para algum lugar novo
Eu não sei quem você é
Mas eu… Eu estou com você
Eu sinto sua falta

Estou procurando um lugar
Estou procurando um rosto
Há alguém aqui que eu conheça?
Porque nada está dando certo
E tudo está uma bagunça
E ninguém gosta de ficar sozinho

Há alguém tentando me encontrar?
Alguém virá me levar para casa?

Está uma maldita noite fria
Tentando entender essa vida
Você não vai me levar pela mão?
Leve-me para algum lugar novo
Eu não sei quem você é
Mas eu…eu estou com você
Eu estou com você
Yeah, Yeah, Oh…

Oh por que tudo está tão confuso?
Talvez eu esteja fora de mim
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeeeaaahhh

Está uma maldita noite fria
Tentando entender essa vida
Você não vai me levar pela mão?
Leve-me para algum lugar novo
Eu não sei quem você é
Mas eu…eu estou com você
Eu estou com você
Eu estou com você

Vai me levar pela mão ?
Leve-me para algum lugar novo
Eu não sei quem você é
Mas eu…eu estou com você
Eu estou com você
Eu estou com você

Vai me levar pela mão?
Leve-me para algum lugar novo
Eu não sei quem você é
Mas eu…Eu estou com você
Eu estou com você
Eu estou com você

I Won’t Let You Go

When you’re falling, you’re crashing
When your fire has turned to ashes
When you’re screaming, your heart is bleeding
When you’re feeling like there’s no reason

I won’t let you go
No, I won’t let you go

Cause when you’re all alone
And there’s cold
And there’s no one to hold
When you’re feeling lost
And there’s no where, no where to go
When you’re feeling sad don’t forget you can reach for my hand
When you’re feeling bad, just remember
I won’t let you go
I won’t let you go (won’t let you go)
I won’t let you go (won’t let you go)

When you’re torn down
When you’re messed up
Don’t you give in, no don’t you give up
When you’re drowning and you’re fading
Always know that I’m always waiting

And I won’t let you go
No, I won’t let you go

When you’re all alone
And there’s cold
And there’s no one to hold
When you’re feeling lost
And there’s no where, no where to go
When you’re feeling sad don’t forget you can reach for my hand
When you’re feeling bad, just remember

I won’t let you go
I won’t let you go (won’t let you go)
I won’t let you go (won’t let you go)

Remember
Remember
Remember
When I said forever
I know that I meant forever
And I won’t let you down
I can always be found
I?ll be always around.
When you’re all alone
And there’s cold
And there’s no one to hold
When you’re feeling lost
And there’s no where (no where!)
When you’re feeling sad don’t forget you can reach for my hand
When you’re feeling bad, just remember
I won’t let you go (la da di da ra da ra da)
I won’t let you go (la da di da ra da ra da)
I won’t let you go (la da di da ra da ra da)
I won’t let you go’

Não Vou Deixar Você Ir

Quando você estiver caindo, você estiver se quebrando
Quando seu fogo se transformar em cinzas
Quando você estiver gritando, seu coração estiver sangrando
Quando você estiver sentindo como se não houvesse razão

Eu não vou deixar você ir
Não, eu não vou deixar você ir

Porque quando se está sozinho
É frio
E não há ninguém para se abraçar
Quando você se sente perdido
E não há nenhum lugar, nenhum lugar para ir
Quando se sentir triste, não se esqueça que pode pegar minha mão
Quando estiver se sentindo mal, apenas se lembre
Eu não vou deixar você ir
Eu não vou deixar você ir
Eu não vou deixar você ir

Quando você estiver despedaçado
Quando você estiver confuso
Não desista, não se entregue
Quando você estiver se afogando e desaparecendo
Sempre saiba, que estou sempre te esperando

E eu não vou deixar você ir
Não, eu, eu não vou deixar você ir

Porque quando se está sozinho
É frio
E não há ninguém para se abraçar
Quando você se sente perdido
E não há nenhum lugar, nenhum lugar para ir
Quando se sentir triste, não se esqueça que pode pegar minha mão
Quando estiver se sentindo mal, apenas se lembre

Eu não vou deixá-lo ir
Eu não vou deixá-lo ir
Eu não vou deixá-lo ir

Lembre-se
Lembre-se
Lembre-se
Quando eu disse “para sempre”
Eu que quis dizer “para sempre” de verdade
E eu não vou te decepcionar
Eu sempre posso ser encontrada
Eu sempre estarei por perto
Porque quando se está sozinho
É frio
E não há ninguém para se abraçar
Quando você se sente perdido
E não há nenhum lugar, nenhum lugar
Quando se sentir triste, não se esqueça que pode pegar minha mão
Quando estiver se sentindo mal, apenas se lembre
Eu não vou deixar você ir
Eu não vou deixar você ir
Eu não vou deixar você ir
Eu não vou deixar você ir

I Will Be

There’s nothing I could say to you
Nothing I could ever do to make you see
What you mean to me
All the pain, the tears I cried
Still you never said goodbye and now I know
How far you’d go

I know I let you down
But it’s not like that now
This time I’ll never let you go

[Refrão]
I will be, all that you want
And get myself together
‘Cause you keep me from falling apart
All my life, I’ll be with you forever
To get you through the day
And make everything O.K.

I thought that I had everything
I didn’t know what life could bring
But now I see, honestly
You’re the one thing I got right
The only one I let inside
Now I can breathe, ‘cause you’re here with me

And if I let you down
I’ll turn it all around
‘Cause I will never let you go

[Refrão]
I will be, all that you want
And get myself together
‘Cause you keep me from falling apart
All my life, I’ll be with you forever
To get you through the day
And make everything O.K.

‘Cause without you I can’t sleep
I’m not gonna ever, ever let you leave
You’re all I’ve got, you’re all I want
Yeah…

And without you I don’t know what I do
I can never, ever live a day without you
Here with me, do you see,
You’re all I need

[Refrão]
And I will be, all that you want
And get myself together
‘Cause you keep me from falling apart
All my life (my life), I’ll be with you forever(forever)
To get you through the day
And make everything O.K.(O.K.)

I will be (I’ll be), all that you want
And get myself together
‘Cause you keep me from falling apart
And all my life, you know I’ll be with you forever
To get you through the day
And make everything O.K.

Eu Vou Ser

Não há nada que eu poderia dizer para você
Nada que eu poderia fazer para te fazer enxergar
O que você significa para mim
Toda a dor, as lágrimas que eu chorei
Ainda assim você nunca disse adeus e agora eu sei
Até onde você deseja ir

Eu sei que eu te decepcionei
Mas não é mais assim agora
Desta vez eu nunca vou deixar você ir

[Refrão]
Eu vou ser, tudo o que você quiser
E me recompor
Pois você faz com que eu não caia aos pedaços
Toda a minha vida, eu vou estar com você eternamente
Para fazer com que você siga com o dia
E fazer tudo estar bem

Pensei que eu tinha tudo
Eu não sabia o que a vida poderia trazer
Mas agora eu vejo, sinceramente
Você é a única coisa que eu acertei
O único que eu guardo dentro de mim
Agora posso respirar, porque você está aqui comigo

E se eu te decepcionei
Eu vou mudar isso
Porque eu nunca deixarei você partir

[Refrão]
Eu vou ser, tudo o que você quiser
E me recompor
Pois você faz com que eu não caia aos pedaços
Toda a minha vida, eu vou estar com você eternamente
Para fazer com que você siga com o dia
E fazer tudo estar bem

Porque sem você não consigo dormir
Eu nunca, nunca mais deixarei você partir
Você é tudo que eu tenho, você é tudo que eu quero
Yeah…

E sem você não sei o que faço
Eu não posso sequer viver um dia sem você
Aqui comigo, você vê,
Você é tudo o que preciso

[Refrão]
Eu vou ser, tudo o que você quiser
E me recompor
Pois você faz com que eu não caia aos pedaços
Toda a minha vida (minha vida), eu vou estar com você eternamente (eternamente)
Para fazer com que você siga com o dia
E fazer tudo estar bem (estar bem)

Eu vou ser (vou ser), tudo o que você quiser
E me recompor
Pois você faz com que eu não caia aos pedaços
Toda a minha vida, eu vou estar com você eternamente
Para fazer com que você siga com o dia
E fazer tudo estar bem.

I Miss You (Slipped Away)

Na, na
Na, na, na, na, na

I miss you
I miss you so bad
I don’t forget you
Oh! It’s so sad

I hope you can hear me
I remember it clearly

The day you slipped away
Was the day I found
It won’t be the same
Oh!

Na, na
Na, na, na, na, na

I didn’t get around to kiss you
Goodbye on the hand
I wish that I could see you again
I know that I can’t

I hope you can hear me
I remember it clearly

The day you slipped away
Was the day I found
It won’t be the same
Oh!

I’ve had my wake up
Won’t you wake up
I keep asking why
I can’t take it
It wasn’t fake
It happened you passed by

Now you’re gone
Now you’re gone
There you’re go
There you’re go
Somewhere I can’t bring you back
Now you’re gone
Now you’re gone
There you’re go
There you’re go
Somewhere you’re noy coming back

The day you slipped away
Was the day I found
It won’t be the same
Oh!

The day you slipped away
Was the day I found
It won’t be the same
Oh!

Na, na
Na, na, na, na, na

I miss you

Sinto Sua Falta (Escapou Para Longe)

Na, na
Na, na, na, na, na

Sinto sua falta
Sinto sua falta, é ruim
Eu não te esqueci
Ah! Isso é tão triste

Espero que possa me ouvir
Lembro-me claramente

O dia que você deslizou para longe
Foi o dia em que eu descobri
Que não serei a mesma
Oh!

Na, na
Na, na, na, na, na

Não voltarei a beijá-lo
Aperto de mão
Desejo que possa vê-lo novamente
Eu sei que não posso.

Eu espero que você possa me ouvir
Lembro-me claramente

O dia que você deslizou para longe
Foi o dia em que eu descobri
Que não serei a mesma
Oh!

Eu tive o meu acordar
Você não vai acordar
Continuo perguntando o porquê
Não posso leva-lo
Não foi falso
Aconteceu que você passou por mim

Agora se foi
Agora se foi
Lá vai você
Lá vai você
Em algum lugar que eu não posso te trazer de volta
Agora se foi
Agora se foi
Lá vai você
Lá vai você
Em qualquer lugar que você não vai voltar

O dia que você deslizou para longe
Foi o dia em que eu descobri
Que não serei a mesma
Oh!

O dia que você deslizou para longe
Foi o dia em que eu descobri
Que não serei a mesma
Oh!

Na, na
Na, na, na, na, na

Sinto sua falta

I Love You

La la
La la la la
La la
La la la
I like your smile
I like your vibe
I like your style
But that’s not why I love you

And I, I like the way
You’re such a star
But that’s not why I love you
Hey
Do you feel, do you feel me?
Do you feel what I feel, too?
Do you need, do you need me?
Do you need me?

[chorus]
You’re so beautiful
But that’s not why I love you
I’m not sure you know
That the reason I love you is you
Being you
Just you
Yeah the reason I love you is all that we’ve been through
And that’s why I love you

La la
La la la la
La la
La la la
I like the way you misbehave
When we get wasted
But that’s not why I love you
And how you keep your cool
When I am complicated
But that’s not why I love you

Hey
Do you feel, do you feel me?
Do you feel what I feel, too?
Do you need, do you need me?
Do you need me?

[chorus]
You’re so beautiful
But that’s not why I love you
And I’m not sure you know
That the reason I love you is you
Being you
Just you
Yeah the reason I love you is all that we’ve been through
And that’s why I love you

Yeah - Oh.
Oh.

Even though we didn’t make it through
I am always here for you
You

[chorus]
You’re so beautiful
But that’s not why I love you
I’m not sure you know
That the reason I love you is you
Being you
Just you
Yeah the reason I love you is all that we’ve been through
And that’s why I love you

La la
La la la la (oh oh)
La la
La la la la (That’s why I love you)

La la
La la la la (oh oh)
La la
La la la la (That’s why I love you)

Eu Te Amo

La la
La la la la
La la
La la la la
Eu gosto do seu sorriso
Eu gosto da sua vibe
Eu gosto do seu estilo
Mas não é por isso que eu te amo

E eu, eu gosto do jeito
Que você é uma estrela
Mas não é por isso que eu te amo
Hey
Você sente, você me sente?
Você sente o que sinto, também?
Você precisa, precisa de mim?
Você precisa de mim?

[refrão]
Você é tão lindo
Mas não é por isso que eu te amo
E eu não tenho certeza se você sabe
Mas a razão pelo qual te amo, é que você
É você
Só você
Sim, o motivo pelo qual te amo é tudo isso pelo que passamos
E é por isso que eu te amo

La la
La la la la
La la
La la la la
Eu gosto do jeito que você se comporta mal
E quando nós ficamos cansados
Mas não é por isso que eu te amo
E como você mantém a calma
Quando eu complico as coisas
Mas não é por isso que eu te amo

Hey
Você sente, você me sente?
Você sente o que sinto, também?
Você precisa, precisa de mim?
Você precisa de mim?

[refrão]
Você é tão lindo
Mas não é por isso que eu te amo
E eu não tenho certeza se você sabe
Mas a razão pelo qual te amo, é que você
É você
Só você
Sim, o motivo pelo qual te amo é tudo isso pelo que passamos
E é por isso que eu te amo

Yeah - Oh.
Oh.

Mesmo que nós não demos certo,
Eu sempre estarei aqui por você
Você

[refrão]
Você é tão lindo
Mas não é por isso que eu te amo
E eu não tenho certeza se você sabe
Mas a razão pelo qual te amo, é que você
É você
Só você
Sim, o motivo pelo qual te amo é tudo isso pelo que passamos
E é por isso que eu te amo

La la
La la la la (oh oh)
La la
La la la la (Por isso que eu te amo)

La la
La la la la (oh oh)
La la
La la la la (Por isso que eu te amo)

I Don’t Give

Everytime you go away
It actually kinda makes my day
Everytime you leave
You slam the door
You pick your words so carefully
You hate to think you’re hurting me
You leave me laughing on
The floor

Cause

[refrão]
I don’t give it up
I don’t give a damm
What you say about that
You know, I don’t give it up
I don’t give a damn
What you say about that
You know, I’m not gonna cry,
About some stupid guy
A guy who thinks he’s all that

I thought we were just hanging out
So why’d you kiss me on the mouth
You thought the way you taste
Would get me high
You went to all your friends to brag
Guys are always such a drag
Don’t you know the reason that I kissed you was to
Say goodbye

[refrão]
Cause I don’t give it up
I don’t give a damm
What you say about that
You know, I don’t give it up
I don’t give a damn
What you say about that
You know, I’m not gonna cry,
About some stupid guy
A guy who thinks he’s all that

Hanging, hanging out
I am simply
Hanging, hanging out
I am simply
Hanging…
So why’d you kiss me on the mouth?
Don’t you know that I…

I don’t give a damn about you
I won’t give shit, not for you
I don’t give a damn about you
I won’t give shit, not for you
I’m not gonna cry
About some stupid guy
A guy who thinks he’s all that

I don’t give a damn
[I]
I won’t give shit
[I don’t give it up]
I don’t give a damn
What you say about that
[I don’t give a damn]

I don’t give a damn
I won’t give shit
[I don’t give it up]
I don’t give a damn
What you say about that

I don’t give a damn
I won’t give shit
[I don’t give it up]
I don’t give a damn
What you say about that
[What you say]

I don’t give a damn
I won’t give shit
[I don’t give it up]
I don’t give a damn
What you say about that
[What you say]

Eu Não Dou

Toda vez que você vai embora
Isso na verdade deixa meu dia bom
Toda vez que você sai
Você bate a porta
Você escolhe suas palavras tão cuidadosamente
Você odeia pensar que está me machucando
Você me deixa rindo
No chão

Porque

[refrão]
Eu não desisto
Eu não dou a mínima
O que você diz sobre isso
Você sabe que eu não desisto
eu não dou a mínima
O que você diz sobre isso
Você sabe que eu não vou chorar,
por um garoto estúpido
Um garoto que pensa que é tudo

Eu pensei que estávamos apenas saindo
Então porque você me beijou na boca?
Você pensou que o seu gosto
Ia me levar as alturas
Você deixou todos os seus amigos para se gabar
Garotos sempre são uma grande chatice
Você não sabe que a razão por eu ter te beijado era
para dizer adeus?

refrão
Porque eu nã desisto
Eu não dou a mínima
O que você diz sobre isso
Você sabe que eu não desisto
Eu não dou a mínima
O que você diz sobre isso
Você sabe que eu não vou chorar por um garoto estúpido
Um garoto
que pensa que é tudo

Saindo,
eu simplesmente estou
Saindo,
eu simplesmente estou
Saindo,
então, por que você me beijou na boca?
Você não sabe que eu…?

eu não dou a mínima para você
Eu não desistirei, não por você
Eu não dou a mínima para você
Eu não desistirei, não por você
Eu não vou chorar
por uma garoto estúpido
Um garoto que pensa que é tudo

Eu não desisto
Eu
Eu não dou a mínima
O que você diz sobre isso?
Você sabe que eu não desisto
Eu não dou a mínima
O que você diz sobre isso?

Eu não desisto
Eu não dou a mínima
O que você diz sobre isso?
Você sabe que eu não desisto Eu não dou a mínima
O que você diz sobre isso?

Eu não desisto
Eu não dou a mínima
O que você diz sobre isso?
Você sabe que eu não desisto
Eu não dou a mínima
O que você diz sobre isso?

Eu não desisto
Eu não dou a mínima
O que você diz sobre isso?
Você sabe que eu não desisto
Eu não dou a mínima
O que você diz sobre isso?